Pelle hydraulique GC 330 | Pelle hydraulique / Pelleteuse 30 tonnes

Pelles hydrauliques intermédiaires
Cylindrée
7.01 l
Prix sur demande
Pelle hydraulique GC 330 Cat
Pelle hydraulique intermédiaire GC 330
Pelle hydraulique sur chaînes 330 avec un godet plein de terre
Pelle hydraulique 330 creusant une tranchée des infrastructures réseau
Pelle hydraulique GC 330 remplissant un camion benne de terre
Pelle hydraulique GC 330 creusant et vidant de la terre dans un tombereau
Pelle hydraulique GC 330 Cat
Pelle hydraulique intermédiaire GC 330
Pelle hydraulique sur chaînes 330 avec un godet plein de terre
Pelle hydraulique 330 creusant une tranchée des infrastructures réseau
Pelle hydraulique GC 330 remplissant un camion benne de terre
Pelle hydraulique GC 330 creusant et vidant de la terre dans un tombereau
FIABLE. CONFORTABLE. PRODUCTIVE.

La pelle hydraulique GC 330 Cat® équilibre la productivité en offrant des commandes faciles à utiliser, une cabine confortable, une baisse de la consommation de carburant allant jusqu'à 12 % et des intervalles d'entretien plus espacés qui réduisent les coûts d'entretien jusqu'à 20 %, tout cela pour vous offrir une pelle hydraulique durable, offrant un faible coût horaire et adaptée à votre utilisation.

Les caractéristiques disponibles varient selon les régions. Contactez votre concessionnaire Cat pour connaître les configurations spécifiques disponibles dans votre région.

Description
DURABILITÉ
TOUTES DERNIÈRES CARACTÉRISTIQUES
        
  • Améliorations du moniteur de la cabine
        
  1. L'interface utilisateur toujours plus améliorée permet une navigation intuitive tout en minimisant l'interruption de performance via le menu tactile facile à utiliser.
  2.     
  3. Identifiez rapidement les applications avec une vue de liste sous forme de grille, des noms d'application abrégés et des options de menu catégorisées.
  4.     
  5. Un centre de notifications fournit au conducteur les informations importantes et affiche des messages sans réduire l'image de la caméra.
  6.     
  7. Des notifications à code couleur permettent de distinguer les messages critiques des autres messages.
  8.     
  9. Utilisez le code QR sur le moniteur pour découvrir la machine et les fonctions technologiques au moyen d'une série complète de vidéos explicatives.

Les fonctionnalités disponibles varient selon les régions. Pour plus d'informations sur les offres disponibles dans votre région, veuillez contacter votre concessionnaire Cat local. Numéro de version : 07F
PERFORMANCE ET PRODUCTIVITÉ
TOUTES DERNIÈRES CARACTÉRISTIQUES
PERFORMANCE ET PRODUCTIVITÉ
        
  • Consommez jusqu'à 12% de carburant de moins qu'avec la pelle hydraulique 330F dans des applications similaires.  
  •     
  • Le Moteur C7.1 respecte les normes sur les émissions EPA Tier 4 Final des États-Unis, Stage V de l'UE, StageV de la Corée et 2014 pour le Japon, avec un système de post-traitement qui ne nécessite ni entretien ni temps d'arrêt.
  •     
  • Le circuit hydraulique avancé offre l'équilibre optimal de puissance et d'efficacité tout en vous donnant le contrôle nécessaire pour répondre aux besoins d'excavation précis.
  •     
  • La valve de priorité envoie la pression et le débit hydrauliques là où vous souhaitez qu'ils soient dirigés, pour des temps de cycle rapides de charge légère à modérée.
  •     
  • Adaptez la pelle hydraulique à la tâche grâce aux modes de puissance ; le mode Smart adapte automatiquement la puissance moteur et hydraulique aux conditions d'excavation.
  •     
  • Les pointes de godet Advansys™ améliorent la pénétration et les temps de cycle. Elles se remplacent rapidement à l'aide d'une simple clé à écrou de roue, sans nécessiter de marteau ni d'outil spécial, ce qui améliore la sécurité et augmente le temps productif.
  •     
  • Les options hydrauliques auxiliaires vous assurent la polyvalence requise pour utiliser une large gamme d'équipements Cat.
CONÇU POUR ÊTRE PERFORMANT
PERFORMANCE ET PRODUCTIVITÉ
CONÇU POUR ÊTRE PERFORMANT
        
  • Travaillez jusqu'à 3 000 m (9 840 ft) au – dessus du niveau de la mer sans détarage.
  •     
  • Ne laissez pas la température être un obstacle au travail. La pelle hydraulique offre une capacité de température ambiante élevée de 52 °C (125 °F) et une capacité de démarrage à froid de -18 °C (0 °F). Un ensemble de démarrage à froid de -32 °C (-25 °F) est disponible en option.
  •     
  • Le préchauffage auto accélère le réchauffage d'huile hydraulique par temps froid et contribue à prolonger la durée de vie des composants. 
  •     
  • Deux niveaux de filtration du carburant protègent le moteur du carburant diesel sale.
  •     
  • La graisse retenue entre les axes et les bagues de chaîne réduit le bruit et empêche les débris de pénétrer pour prolonger la durée de vie du train de roulement.
  •     
  • Le guide-protecteur de chaîne permet de garder la chaîne de la pelle hydraulique alignée lors des déplacements et des travaux en pente.
  •     
  • Le châssis porteur incliné empêche l'accumulation de boue et de débris, ce qui permet de réduire les risques de détérioration de la chaîne.
CONÇUE POUR LES CONDUCTEURS
CONÇU POUR ÊTRE PERFORMANT
CONÇUE POUR LES CONDUCTEURS
        
  • La cabine est dotée d'un large siège réglable pour convenir aux conducteurs de toutes tailles.
  •     
  • Manœuvrez sans effort la pelle hydraulique à l'aide de commandes faciles d'accès situées devant vous.
  •     
  • La climatisation automatique standard vous maintient à la température idéale tout au long de la journée.
  •     
  • Les silentblocs visqueux avancés réduisent les vibrations de la cabine jusqu'à 50 % par rapport aux précédents modèles de pelle hydraulique.    
  •     
  • Bénéficiez d'un grand espace de rangement pour votre matériel à l'intérieur de la cabine sous et derrière le siège, en hauteur et dans les consoles. Un porte – gobelet, un porte – document, un porte – bouteille et une patère sont également fournis. 
  •     
  • Utilisez les ports USB de la radio et la technologie Bluetooth® standard pour connecter vos dispositifs personnels.
FACILE À UTILISER
CONÇUE POUR LES CONDUCTEURS
FACILE À UTILISER
        
  • Démarrez le moteur via un bouton-poussoir ; utilisez un porte-clésBluetooth® ou la fonction d'ID de conducteur unique.
  •     
  • Programmez le mode de puissance et les préférences du manipulateur souhaités grâce à l'ID utilisateur; la pelle hydraulique mémorise vos paramètres et les réapplique pour tous vos travaux suivants.   
  •     
  • Naviguez rapidement sur le moniteur à écran tactile haute résolution de 203 mm (8 in) standard ou à l'aide de la molette de commande.
  •     
  • Utilisez le code QR sur le moniteur pour découvrir la machine et les fonctions technologiques au moyen d'une série complète de vidéos explicatives.
  •     
  • Protégez votre marteau contre les surchauffes et l'usure rapide. La fonction d'arrêt automatique du marteau vous avertit après 15 secondes d'amorçage continu, puis arrête le marteau automatiquement au bout de 30 secondes, ce qui contribue à augmenter la durée de service de l'outil.
  •     
  • Trouvez l'outil dont vous avez besoin, même s'il se trouve sous des broussailles ou des débris. Le lecteur Bluetooth en option cherche n'importe quel outil de travail équipé d'un dispositif de suivi des ressources Cat jusqu'à une distance de 60 mètres (200 pieds).
  •     
  • Il est encore plus facile de déplacer la pelle hydraulique grâce à la direction de bras Cat. Il vous suffit d'appuyer sur un bouton et d'utiliser une main pour avancer et tourner au lieu des deux mains sur des leviers ou des deux pieds sur des pédales.
DE RÉDUCTION DES COÛTS D'ENTRETIEN
FACILE À UTILISER
DE RÉDUCTION DES COÛTS D'ENTRETIEN
        
  • Vous pouvez réaliser une économie pouvant atteindre 25 % sur les coûts d'entretien par rapport au modèle 330F (économies calculées sur 12000heures de fonctionnement).
  •     
  • Effectuez toutes les opérations d'entretien quotidiennes au niveau du sol.   
  •     
  • Contrôlez le niveau d'huile moteur rapidement et en toute sécurité grâce à la jauge baïonnette d'huile moteur au niveau du sol ; procédez au remplissage et au contrôle de l'huile moteur sur le dessus de la machine au moyen d'une deuxième jauge baïonnette judicieusement placée.
  •     
  • Suivez la durée de vie du filtre et les intervalles d'entretien de votre pelle hydraulique via le moniteur à l'intérieur de la cabine.  
  •     
  • Aucun entretien n'est requis sur le module d'émissions propres Cat.
  •     
  • Attendez-vous à ce que la durée de vie du tout dernier filtre d'admission d'air avec préfiltre atteigne 1000 heures, soit une augmentation de 100% par rapport au filtre précédent.
  •     
  • Le tout dernier filtre à huile hydraulique offre de meilleures performances de filtration, ainsi que des clapets antiretour permettant de conserver l'huile parfaitement propre lors du remplacement du filtre. De plus, sa durée de service est prolongée et son intervalle de remplacement est porté à 3000 heures, soit 50 % de plus que pour les conceptions de filtre précédentes.
  •     
  • Les ventilateurs de refroidissement hautes performances fonctionnent uniquement si nécessaire. Vous pouvez programmer les intervalles selon lesquels le sens de marche des ventilateurs doit s'inverser automatiquement, afin que les faisceaux restent propres sans avoir à interrompre votre travail.
  •     
  • Optimisez la productivité grâce aux rappels d'entretien proactifs. Le système intégré de gestion de l'état du véhicule alerte le conducteur en lui fournissant des instructions d'entretien étape par étape et en lui indiquant les pièces nécessaires, de manière à éviter toute immobilisation inutile.
  •     
  • Les orifices S·O·SSM simplifient l'entretien, et permettent le prélèvement rapide et aisé d'échantillons de liquide à des fins d'analyse.
RENTRER CHEZ SOI, SAIN ET SAUF, CHAQUE JOUR
DE RÉDUCTION DES COÛTS D'ENTRETIEN
RENTRER CHEZ SOI, SAIN ET SAUF, CHAQUE JOUR
        
  • Accédez à 100% des points d'entretien quotidiens au niveau du sol (il n'est pas nécessaire que vous grimpiez sur la pelle hydraulique).
  •     
  • Sécurisez votre pelle hydraulique avec l'ID utilisateur. Utilisez votre code PIN sur le moniteur pour activer la fonction de démarrage via un bouton – poussoir.
  •     
  • La cabine ROPS (Rollover Protective Structure, cadre de protection en cas de retournement) standard est conforme à la norme ISO 12117-2:2008.
  •     
  • Bénéficiez d'une excellente visibilité sur la tranchée, dans chaque sens d'orientation, et derrière vous à l'aide de montants de cabine plus petits, de vitres plus grandes et d'un capot de moteur plat. Une caméra de vision arrière et latérale droite sont installées en série.   
  •     
  • La toute dernière plate-forme d'entretien à droite permet d'accéder facilement, en toute sécurité et rapidement à la plate-forme d'entretien supérieure ; les marches de la plate-forme d'entretien sont dotées d'une tôle perforée antidérapante pour éviter tout risque de glissade.
  •     
  • Le levier de sécurité hydraulique standard inhibe toutes les fonctions hydrauliques et de translation lorsqu'il est en position abaissée.
  •     
  • Lorsqu'il est activé, le contacteur d'arrêt au niveau du sol interrompt l'alimentation du moteur en carburant et arrête la machine.
  •     
  • Améliorez la sécurité sur le chantier. Ajoutez une alarme d'orientation pour avertir les collaborateurs lorsque l'on passe de la tranchée à la mise en tas et inversement.
  •     
  • Simplifiez et sécurisez les travaux d'entretien avec un éclairage d'inspection en option. La simple activation d'un contacteur vous permet d'éclairer les compartiments du moteur, de la pompe, de la batterie et du radiateur pour une meilleure visibilité.
FINIES LES APPROXIMATIONS LORS DE LA GESTION DE VOS ÉQUIPEMENTS
RENTRER CHEZ SOI, SAIN ET SAUF, CHAQUE JOUR
FINIES LES APPROXIMATIONS LORS DE LA GESTION DE VOS ÉQUIPEMENTS
        
  • VisionLink® fournit des informations de données exploitables pour toutes les ressources, indépendamment de la taille du parc ou du constructeur d'équipement.* Examinez les données d'équipement à partir de votre ordinateur de bureau ou de votre appareil mobile afin de maximiser le temps productif et d'optimiser vos ressources. Les tableaux de bord fournissent des informations telles que les heures, les kilomètres, la position, les temps d'inactivité et la consommation de carburant. Prenez des décisions éclairées qui permettent de réduire les coûts, de simplifier l'entretien et d'améliorer la sécurité sur votre chantier.
  •     
  • VisionLink Productivity collecte et résume des données télématiques de machine et de chantier à partir de tous vos équipements, indépendamment du constructeur.* Visualisez des informations exploitables comme le temps de ralenti, la consommation de carburant, la localisation, la charge utile, le nombre de chargements, le nombre total de cycles, etc. pour améliorer le rendement, la productivité et l'utilisation des machines. Accédez aux données depuis n'importe où, via un appareil mobile, une tablette ou un ordinateur de bureau, sur le chantier ou à distance.
  •     
  • Remote Flash (Mise à jour à distance) est une application mobile qui vous permet de mettre à jour le logiciel embarqué sans la présence d'un technicien. Vous pouvez ainsi lancer des mises à jour de logiciel à votre convenance afin d'augmenter votre efficacité opérationnelle globale.

* La disponibilité des champs des données peut varier selon le fabricant de l'équipement.
DURABILITÉ
FINIES LES APPROXIMATIONS LORS DE LA GESTION DE VOS ÉQUIPEMENTS
DURABILITÉ
        
  •     
  •     
  • Le Moteur C7.1 Cat® est conforme aux normes sur les émissions de l'EPA Tier 4 Final pour les États-Unis, Stage V pour l'Union européenne, Stage V pour la Corée et 2014 pour le Japon.
  •     
  •     
  •     
  • La GC 330 émet jusqu'à 9 % de CO2 en moins que la 330F précédente.*
  •     
  •     
  •     
  • Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du diesel ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm de soufre ou moins) ou du diesel ULSD mélangé aux carburants à faible intensité en carbone suivants***, jusqu'à: 20% de biodiesel FAME (fatty acid methyl ester, ester méthylique d'acide gras)** ou 100% de diesel renouvelable, les carburants HVO (Hydrogenated Vegetable Oil, huile végétale hydrogénée) et GTL (Gas-To-Liquid, gaz liquéfié). Référez – vous aux directives pour une application réussie. Veuillez contacter votre concessionnaire Cat ou référez-vous à la publication spéciale SEBU6250 Caterpillar Machine Fluids Recommendations (Recommandations relatives aux liquides des équipements Caterpillar).
  •     
  •     
  •     
  • Cat VisionLink® affiche les émissions de CO2 des ressources surveillées ; ces émissions sont calculées par type de carburant pour la consommation de carburant en fonctionnement chaque jour sur une plage de dates sélectionnée.
  •     
  •     
  •     
  • La mise à jour à distance réduit les immobilisations et les temps d'entretien tout en maintenant le fonctionnement de vos ressources à un rendement optimal. Les alertes de mises à jour de la machine sont envoyées virtuellement par votre concessionnaire Cat et les mises à jour peuvent être effectuées sans nécessiter la présence d'un technicien du concessionnaire sur place.
  •     
  •     
  •     
  • La commande automatique du régimemoteur permet de réduire la consommation de carburant inutile et les émissions des gaz à effet de serre en permettant au moteur de passer automatiquement en mode de ralenti quand la machine ne travaille pas.
  •     
  •     
  •     
  • Une fois engagé, le ralenti par simple pression permet aux conducteurs d'économiser le carburant et de diminuer les émissions de gaz à effet de serre en réduisant le régime moteur quand la machine est en faible charge ou à vide et de revenir à la vitesse de fonctionnement normale dès que nécessaire.
  •     
  •     
  •     
  • La minuterie de coupure de ralenti du moteur permet d'arrêter la machine après une période de ralenti prédéfinie afin de réduire la consommation de carburant, les émissions des gaz àeffet de serre et le temps au ralenti inutile.
  •     
  •     
  •     
  • Les services de prélèvement périodique d'échantillons d'huile (S·O·SSM) Cat permettent de détecter une usure excessive, des fluides contaminés ou d'autres problèmes « invisibles » qui peuvent réduire la durée de vie des composants. Dans de nombreux cas, vous pouvez prolonger les intervalles de vidange d'huile et de liquide de refroidissement en appliquant la surveillance des liquides. Consultez votre concessionnaire Cat ou le manuel d'utilisation et d'entretien de la machine pour plus d'informations.
  •     
  •     
  •     
  • Les intervalles d'entretien prolongés réduisent non seulement les immobilisations, mais diminuent également la quantité de fluide et de filtres remplacés au cours de la durée de vie de la machine.
  •     
  •     
  •     
  • La formation d'un opérateur compétent est un investissement intéressant. Les conducteurs qualifiés contribuent à votre rentabilité en optimisant la productivité, en évitant les temps d'arrêt coûteux et en assurant la sécurité sur le chantier, ce qui peut contribuer à améliorer votre rendement énergétique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre.
             
* Toutes les comparaisons sont effectuées par rapport à la 330F. La productivité, le carburant et les émissions de CO2 varient selon l'application. Calculs d'émissions de CO2 basés sur un cycle de fonctionnement de référence utilisant 2,2 US gal/h de carburant diesel n° 2 États – Unis. Applique la méthodologie IPCC2006 en utilisant les facteurs d'émission du centre d'émissions de l'EPA des États – Unis. Comprend le CO2 lié au DEF (Diesel Exhaust Fluid, liquide d'échappement diesel). Les mesures de carburant sont effectuées à 15 °C. Les améliorations de consommation de carburant moyennes estimées reposent sur des essais ou le cas échéant des données Product Link™. Les améliorations en matière de productivité sont basées sur des données d'essai.
**Les moteurs sans dispositif de post-traitement peuvent utiliser des mélanges plus élevés, contenant jusqu'à 100% de biodiesel (pour l'utilisation de mélanges supérieurs à 20% de biodiesel, consultez votre concessionnaire Cat).
***Au niveau du tuyau d'échappement, les émissions de gaz à effet de serre des carburants à faible intensité de carbone sont quasiment identiques à celles des carburants traditionnels.
TOUTES DERNIÈRES CARACTÉRISTIQUES
Spécifications techniques
Description
+ -
Moteur
Modèle de moteur C7.1 Cat
Compatibilité avec le biodiesel Jusqu'au B20¹
Émissions Conforme aux normes sur les émissions Tier 4 Final de l'EPA américaine, Stage V de l'UE, Stage V de la Corée et 2014 pour le Japon.
Nota (1) La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un circuit d'admission d'air, d'un circuit d'échappement et d'un alternateur à un régime moteur de 2200tr/min. La puissance annoncée est testée selon les normes spécifiques en vigueur au moment de la fabrication.
Nota (2) ¹Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du carburant ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm de soufre ou moins) ou du carburant ULSD mélangé aux carburants à faible intensité en carbone suivants contenant jusqu'à : 20% de biodiesel FAME (fatty acid methyl ester, ester méthylique d'acide gras)* ou 100% de diesel renouvelable, les carburants HVO (hydrogenated vegetable oil, huile végétale hydrogénée) et GTL (Gas-To-Liquid, gaz liquéfié). Référez – vous aux directives pour une application réussie. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire Cat ou consulter la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (Recommandations relatives aux liquides des machines Caterpillar) (SEBU6250) pour plus de détails. *Les moteurs sans dispositif de post-traitement peuvent utiliser des mélanges plus élevés, contenant jusqu'à 100 % de biodiesel (pour l'utilisation de mélanges supérieurs à 20 % de biodiesel, consultez votre concessionnaire Cat). **Au niveau du tuyau d'échappement, les émissions de gaz à effet de serre des carburants à faible intensité de carbone sont quasiment identiques à celles des carburants traditionnels.
Circuit hydraulique
Circuit principal : débit maximal 560 l/min (148 US gal/min)
Poids
Nota Train de roulement long, flèche normale, bras R3,2 m (10'6"), godet extra-robuste (HD) de 1,54m³ (2,01yd³), patins à triple arête de 800mm (31") et contrepoids de 6700kg (14770 lb).
Dimensions
Flèche Flèche normale 6,15m (20'2")
Bras Normale 3,2 m (10'6")
Godet Extra-robuste 1,54 m³ (2,01 yd³)
Plages et forces de travail
Flèche Flèche normale 6,15m (20'2")
Bras Normale 3,2 m (10'6")
Godet Extra-robuste 1,54 m³ (2,01 yd³)
Circuit de climatisation
Climatisation Le système de climatisation de cette machine contient du gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1 430). Le système contient 0,85kg (1,9lb) de réfrigérant, avec un équivalent CO2 de 1,216tonne métrique (1,340tonne US).
Durabilité
Recyclabilité 97%
Mesures
+ -
Moteur
Puissance nette – ISO 9249 150 kW
Puissance nette : ISO 9249 (DIN) 204 HP (unités métriques)
Puissance moteur – ISO 14396 151 kW
Puissance moteur: ISO14396 (DIN) 205 HP (unités métriques)
Alésage 105 mm
Course 135 mm
Cylindrée 7.01 l
Circuit hydraulique
Pression maximale : équipement 35000 kPa
Pression maximale : translation 35000 kPa
Pression maximale : orientation 28400 kPa
Mécanisme d'orientation
Vitesse d'orientation 11.5 tr/min
Couple d'orientation maximal 105 kN·m
Poids
Poids en ordre de marche 30900 kg
Contenances pour l'entretien
Contenance du réservoir de carburant 474 l
Circuit de refroidissement 25 l
Huile moteur 25 l
Réducteur d'orientation : chacun 10 l
Réducteur – Chacun 5.5 l
Circuit hydraulique – Réservoir compris 310 l
Réservoir hydraulique 147 l
Réservoir de DEF 41 l
Dimensions
Hauteur d'expédition : sommet de la cabine 3050 mm
Hauteur des mains courantes 3050 mm
Longueur d'expédition 10420 mm
Rayon d'encombrement arrière 3130 mm
Garde au sol du contrepoids 1110 mm
Garde au sol 490 mm
Longueur des chaînes 4860 mm
Longueur jusqu'au centre des galets 3990 mm
Voie des chaînes 2590 mm
Largeur de transport 3190 mm
Plages et forces de travail
Profondeur d'excavation maximale 7260 mm
Portée maximale au niveau du sol 10690 mm
Hauteur de coupe maximale 10020 mm
Hauteur de chargement maximale 6930 mm
Hauteur de chargement minimale 2280 mm
Profondeur de coupe maximale pour fond plat de 2 440 mm (8 ft) 7100 mm
Profondeur d'excavation maximale en paroi verticale 6030 mm
Force d'excavation du godet : ISO 179 kN
Force d'excavation du bras : ISO 126 kN
Équipement Standard
+ -
NOTA
CABINE
  • - Cadre de protection en cas de retournement (ROPS)
  • - Siège à suspension mécanique (toutes les régions sauf l'Europe)
  • - Siège à suspension pneumatique (Europe uniquement)
  • - Moniteur à écran tactile LCD haute résolution 203 mm (8 in)
TECHNOLOGIE CAT
  • - VisionLink®
  • - Mise à jour à distance
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
  • - Deux batteries sans entretien de 1000 CCA
  • - Projecteurs à LED à délai de temporisation programmable
  • - Projecteur sur châssis à diodes, projecteurs sur flèche côté gauche/côté droit, projecteurs de la cabine
MOTEUR
  • - Moteur turbo diesel C7.1 Cat
  • - Deux modes de puissance sélectionnables
  • - Commande automatique du régime moteur
  • - Coupure automatique de ralenti du moteur
  • - Capacité de refroidissement à température ambiante élevée de 52 °C (125 °F) avec détarage
  • - Filtre à air à deux éléments avec préfiltre intégré
  • - Ventilateurs de refroidissement électriques à sens de marche inversé
CIRCUIT HYDRAULIQUE
  • - Circuits de régénération de bras et de flèche
  • - Réchauffage automatique
  • - Translation auto à deux vitesses
  • - Valve de maintien de charge du bras et de la flèche
SÉCURITÉ ET PROTECTION
  • - Arrêt automatique du marteau
  • - Caméra de recul
  • - Caméra de vision latérale droite
  • - Contacteur d'arrêt moteur au niveau du sol
  • - Coupe-batterie verrouillable
  • - Main courante et poignée côté droit
  • - Klaxon d'avertissement/de signalisation
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
  • - Orifices de prélèvement périodique d'échantillons d'huile (S·O·S℠)
  • - Jauges baïonnettes d'huile moteur au niveau du sol et de la plate-forme
  • - Système intégré de gestion de l'état du véhicule
TRAIN DE ROULEMENT ET STRUCTURES
  • - Points d'arrimage sur le châssis de base
  • - Contrepoids 6 700 kg (14 770 lb) (toutes régions sauf Japon)
  • - Contrepoids de 5 800 kg (12 790 lb) (Japon uniquement)
Équipement Optionnel
+ -
NOTA
FLÈCHES ET BRAS
  • - Flèche normale de 6,15 m (20 ft 2 in)
  • - Flèche pour creusement intensif de 5,55 m (18 ft 2 in)
  • - Bras normal de 3,75 m (12'4")
  • - Bras normal de 3,2 m (10 ft 6 in)
  • - Bras normal de 2,65 m (8 ft 8 in)
  • - Bras pour manutention intensive de 2,5 m (8 ft 2 in)
TECHNOLOGIE CAT
MOTEUR
CIRCUIT HYDRAULIQUE
  • - Clapets antiretour d'abaissement de flèche et de bras
  • - SmartBoom™ (Europe uniquement)
  • - Circuit de filtre de retour du marteau
  • - Commande d'outil (deux pompes, débit haute pression uni/bidirectionnel)
  • - Circuit moyenne pression
  • - Circuit d'attache rapide
SÉCURITÉ ET PROTECTION
  • - Alarme d'orientation
  • - Éclairage d'inspection
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
TRAIN DE ROULEMENT ET STRUCTURES
  • - Train de roulement long et étroit
  • - Patins à triple arête 600 mm (24 ft)
  • - Patins à triple arête extra-robustes de 600 mm (24 ft)
  • - Patins à triple arête extra-robustes de 700 mm (28")
  • - Patins à triple arête 800 mm (31")
  • - Patins à triple arête 900 mm (35 in)
Equipements pour compléter votre machine

Brève description des équipements pour compléter votre machine

Cisaille universelle à mâchoires pour réservoirs
Attaches de type S à raccord hydraulique
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70 : 582-8929
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70 : 580-0407
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70 : 598-7847
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70/55 : 582-9886
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70/55 : 582-9976
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS70/55: 598-7849
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS80: 583-0203
Attache de type S à raccords hydrauliques HCS80: 583-0212
Attaches de la série CW
Attaches de type S à raccord hydraulique
Attaches de la série CW
CW-45S
CW-45S
CW-45
CW-45
Usage courant
Attaches de la série CW
Usage courant
Godet à usage normal 1650 mm (65 in) : 540-4108
Godet à usage normal 1 650 mm (65 in)
Godet à usage normal 1500 mm (59 in) : 541-1738
Godet à usage normal 1800 mm (71 in) : 540-4110
Godet à usage normal 1650 mm (65 in) : 541-1741
Extra-robuste
Usage courant
Extra-robuste
Godet à usage intensif 1 350 mm (54 in) : 528-4603
Godet à usage intensif 1 650 mm (66 in) : 541-1779
Godet à usage intensif 1 350 mm (54 in)
Godet à usage intensif 1 500 mm (60 in) : 541-1783
Godet à usage intensif 1 350 mm (54 in) : 541-1778
Godet à usage intensif 1 650 mm (66 in) : 541-1784
Godet à usage intensif 1 500 mm (60 in) : 528-4669
Usage très intensif
Extra-robuste
Usage très intensif
Godet à usage très intensif 1 050 mm (42 in) : 541-1780
Godet à usage très intensif 1 350 mm (54 in) : 541-1781
Godet à usage très intensif 1 500 mm (59 in) : 528-4668
Godet à usage très intensif 1 500 mm (59 in) : 528-4645
Grappins de démolition et de tri
Usage très intensif
Grappins de démolition et de tri
Grappin de démolition et de triage G324 : 587-8977
Grappin de démolition et de triage G324 : 587-8978
Grappin de démolition et de triage G324 WH : 587-8985
Grappin de démolition et de triage G324 WH : 587-8986
Grappin de démolition et de triage G324 WH : 587-8988
Grappin de démolition et de triage G332 : 587-8991
Grappin de démolition et de triage G345: 608-0756
Grappin de démolition et de triage G332 : 587-8994
Marteaux GC
Grappins de démolition et de tri
Marteaux GC
H130GC S
GC S H140
GC S H160
Marteaux performances
Marteaux GC
Marteaux performances
H120 S
H130 S
H140 S
Broyeur secondaire
Marteaux performances
Broyeur secondaire
P224
P235
Broyeurs primaires
Broyeur secondaire
Broyeurs primaires
Broyeur primaire P324
Broyeur primaire P332
Cisaille universelle avec mâchoires de démolition
Broyeurs primaires
Cisaille universelle avec mâchoires de démolition
Mâchoire de démolition MP332
Mâchoire de démolition MP324
Cisaille à mâchoires universelles
Cisaille universelle avec mâchoires de démolition
Cisaille à mâchoires universelles
Mâchoire universelle MP332
Mâchoire universelle MP324
Cisaille universelle à mâchoires de broyage
Cisaille à mâchoires universelles
Cisaille universelle à mâchoires de broyage
Mâchoire de broyage MP332
Mâchoire de broyage MP324
Attaches à accouplement par axes
Cisaille universelle à mâchoires de broyage
Attaches à accouplement par axes
Attache à accouplement par axes (timonerie CB) : 455-3912
Attache à accouplement par axes (timonerie DB) : 455-3906
Attaches de typeS
Attaches à accouplement par axes
Attaches de typeS
Attache de pelle hydraulique de type S S70 : 566-2351
Attache de pelle hydraulique de type S S80 : 573-3171
Attache de pelle hydraulique de type S S70 : 566-2349
Attache de pelle hydraulique de type S S80 : 573-3169
Grappins en demi-coquille
Attaches de typeS
Grappins en demi-coquille
Grappin en demi-coquille CTV15-1000
Grappin en demi-coquille CTV15-1200
Grappin en demi-coquille CTV15-1500
Grappin en demi-coquille CTV15-1900
Grappin en demi-coquille CTV15-2300
Grappin en demi-coquille CTV20-1300
Grappin en demi-coquille CTV20-1500
Grappin en demi-coquille CTV20-1700
Grappin en demi-coquille CTV20-1900
Grappin en demi-coquille CTV20-2300
Grappin en demi-coquille CTV20-1500-BOCE
Grappin en demi-coquille CTV20-2300-BOCE
Cisailles mobiles pour le traitement de la ferraille et les applications de démolition
Grappins en demi-coquille
Cisailles mobiles pour le traitement de la ferraille et les applications de démolition
Cisaille rotative pour le traitement de la ferraille et les applications de démolition S3025
Cisaille rotative pour le traitement de la ferraille et les applications de démolition S3035
Grappins à griffes
Cisailles mobiles pour le traitement de la ferraille et les applications de démolition
Grappins à griffes
Grappin à 4 griffes GSH425 1150 litres
Grappin à 4 griffes GSH425 750 litres
Grappin à 4 griffes GSH425 950 litres
Grappin à 5 griffes GSH525 1150 litres
Grappin à 5 griffes GSH525 750 litres
Grappin à 5 griffes GSH525 950 litres
Grappin à 5 griffes GSV525 1 150 litres
Grappin à 5 griffes GSV525 600 litres
Grappin à 5 griffes GSV525 750 litres
Grappin à 5 griffes GSV525 950 litres
Compacteurs à plaque vibrante
Grappins à griffes
Compacteurs à plaque vibrante
CVP110
Cisaille universelle à mâchoires de coupe pour béton
Compacteurs à plaque vibrante
Cisaille universelle à mâchoires de coupe pour béton
Mâchoire de coupe pour béton MP332
Mâchoire de coupe pour béton MP324
Cisaille universelle à mâchoires de coupe
Cisaille universelle à mâchoires de coupe pour béton
Cisaille universelle à mâchoires de coupe
Mâchoire de coupe MP332
Mâchoire de coupe MP324
Cisaille universelle à mâchoires pour réservoirs
Cisaille universelle à mâchoires de coupe
Cisaille universelle à mâchoires pour réservoirs
Mâchoire pour réservoirs MP332
Mâchoire pour réservoirs MP324
Attaches de type S à raccord hydraulique
Technologies pour compléter votre machine

Brève description des technologies pour compléter votre machine

Votre productivité
Gestion des équipements
Product Link Cat
VisionLink®
Cat Inspect
Mise à jour à distance Cat
Gestion des équipements
Votre productivité
VisionLink® Productivity